Antecedentes penales italianos para la solicitud de visa estadounidense
- Fabio Salsi
- 5 dic 2025
- 3 Min. de lectura
Si eres peruano con ciudadanía italiana o has vivido en Italia y estás solicitando una visa para Estados Unidos a través de la Embajada en Lima, es probable que te hayan pedido presentar tus antecedentes penales italianos, conocidos como casellario giudiziale. Este documento es fundamental para demostrar que no tienes antecedentes penales en Italia y es un requisito común en procesos de visado para Estados Unidos.
Entender cómo obtener y traducir correctamente este documento puede resultar un desafío, especialmente cuando se exige una traducción del italiano al inglés para la solicitud. A continuación, te explicamos lo que necesitas saber y cómo preparar tu documentación para evitar retrasos o inconvenientes.

Qué es el casellario giudiziale y por qué lo piden
El casellario giudiziale es un certificado emitido por las autoridades italianas que indica si una persona registra antecedentes penales en Italia. Para los ciudadanos italianos —o para quienes hayan residido en el país— que solicitan una visa estadounidense, este documento constituye una prueba fundamental para acreditar la ausencia de antecedentes que puedan influir en la evaluación y aprobación del visado.
La Embajada de Estados Unidos en Lima solicita este certificado para evaluar la elegibilidad del solicitante, especialmente en categorías de visa que requieren un historial limpio, como visas de trabajo, estudio o residencia.
Cómo obtener el casellario giudiziale desde Perú
Si no puedes viajar, puedes autorizar a una persona de confianza para que lo solicite en tu nombre. Para ello debes proporcionarle:
Una carta poder (delega) firmada
Copia de tu documento de identidad
Copia del documento de identidad de tu representante
Con estos documentos, tu representante podrá realizar la gestión en la Procura y recoger el certificado por ti.
Apostillado en Italia
Una vez emitido el casellario giudiziale, el documento debe ser apostillado en Italia para que tenga validez internacional, incluido su uso en trámites ante la Embajada de Estados Unidos. Dado que este certificado es emitido por la Procura della Repubblica, la apostilla se realiza directamente en la misma Procura que lo expide, y no en la Prefettura.
El proceso es generalmente sencillo: tu representante —o tú mismo, si estás en Italia— deberá presentar el casellario giudiziale original ante la Procura correspondiente y solicitar la apostilla conforme al Convenio de La Haya. Una vez apostillado, el documento estará listo para ser enviado a Perú y proceder con su traducción.
Importancia de las traducciones italiano inglés para la visa
El casellario giudiziale se emite en italiano, pero la Embajada de Estados Unidos requiere que el documento esté traducido al inglés para su evaluación. Aquí es donde entran las traducciones italiano inglés certificadas.
Algunos puntos clave sobre estas traducciones:
Deben ser realizadas por traductores oficiales o colegiados certificados para que tengan validez legal.
La traducción debe ser fiel y completa, incluyendo sellos, firmas y cualquier anotación del documento original.
Si presentas una traducción incorrecta o no certificada, la Embajada puede rechazar tu solicitud o pedir que repitas el trámite, lo que genera retrasos.

Consejos para preparar tu solicitud de visa con antecedentes italianos
Solicita el casellario giudiziale con anticipación para evitar retrasos en tu proceso de visa.
Busca un servicio de traducción italiano inglés confiable y certificado.
Revisa que el documento traducido incluya todos los elementos del original, como fechas, sellos y firmas.
Guarda copias digitales y físicas de ambos documentos para cualquier eventualidad.
Consulta con la Embajada de Estados Unidos en Lima si tienen requisitos específicos sobre el formato o certificación de la traducción.





Comentarios